hodně I
[hodňe]
(2. st. víc, více)
příslovce
1.
(ve spojení se slovesem)
vyjadřuje velkou intenzitu, velkou míru dějového příznaku, velmi, velice, značně op. málo, trochu:
Hodně nám pomáhali místní občané.
O víkendu bude hodně pršet.
Bude hodně záležet na okolnostech.
O něco více jsou obsazeny ranní spoje.
Nejvíc jsem se těšil na mamuta.
2.
(ve spojení s přídavným jménem)
vyjadřuje vysoký stupeň vlastnosti, velmi, velice, značně, silně op. málo:
Má hodně dobrý vztah k dětem.
Hodně ojeté motory trpí úniky oleje.
Soupeř je hodně nepříjemný.
Dětská kůže je více citlivá na slunce.
Nejvíce preferovaná je angličtina.
3.
(ve spojení s příslovcem)
vyjadřuje velkou míru, velký rozsah ap., velmi, velice, značně:
Auta tudy jezdí hodně rychle.
Známe se hodně dlouho.
Plameny šlehaly hodně daleko.
Víc zblízka se můžete podívat ze schůdků.
Nejvíc teplo je ve městech.
4.
(ve spojení co nejvíc, co nejvíce)
vyjadřuje nejvyšší možnou míru, maximálně:
Stačí držet záda co nejvíce zpříma.
Oběma chtěla být co nejvíc nablízku.
Horlivě se snažil předvést a co nejvíc využít své literární znalosti.
◊ čím více / víc, tím lépe / líp
větší počet, vyšší intenzita, delší trvání ap. zajistí, přinese lepší výsledek:
Přijďte k nám posedět a popovídat si. Jste všichni zváni, čím víc, tím líp.
Už jsem v minulosti pár lidí přetrénoval, a tudíž jsem přestal vyznávat zásadu – čím víc, tím líp.
Rozhodně čaj nelouhujte déle, než je uvedeno, a neřiďte se radou „čím více, tím lépe“.
◊ méně je více ◊ (někdy) méně znamená více
velké množství, intenzita, časté opakování ap. nezaručují pokaždé vyšší kvalitu, lepšího výsledku se dosáhne střídmým, uměřeným přístupem
◊ potrefená husa (nejvíc) kejhá
ten, koho se týká (nepřímá) poznámka, kritika ap., se sám ozve (nesouhlasně, na obranu)
◊ pro pravdu se člověk / lidé (nejvíc) zlobí
člověk si těžko přiznává vlastní chyby, nedostatky a pociťuje nelibost při jejich kritice nebo připomenutí
◊ zakázané ovoce nejvíc chutná
co je zakázané, nedostupné, to je nejpřitažlivější a láká k vyzkoušení
◊ zůstat / zůstávat [hodně / dost ap.] dlužen své pověsti
nesplnit, nesplňovat to, co od někoho ostatní očekávají na základě jeho předchozích činů
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)
[hodňe]
(2. st. víc, více)
příslovce
1.
(ve spojení se slovesem)
vyjadřuje velkou intenzitu, velkou míru dějového příznaku, velmi, velice, značně op. málo, trochu:
Hodně nám pomáhali místní občané.
O víkendu bude hodně pršet.
Bude hodně záležet na okolnostech.
O něco více jsou obsazeny ranní spoje.
Nejvíc jsem se těšil na mamuta.
2.
(ve spojení s přídavným jménem)
vyjadřuje vysoký stupeň vlastnosti, velmi, velice, značně, silně op. málo:
Má hodně dobrý vztah k dětem.
Hodně ojeté motory trpí úniky oleje.
Soupeř je hodně nepříjemný.
Dětská kůže je více citlivá na slunce.
Nejvíce preferovaná je angličtina.
3.
(ve spojení s příslovcem)
vyjadřuje velkou míru, velký rozsah ap., velmi, velice, značně:
Auta tudy jezdí hodně rychle.
Známe se hodně dlouho.
Plameny šlehaly hodně daleko.
Víc zblízka se můžete podívat ze schůdků.
Nejvíc teplo je ve městech.
4.
(ve spojení co nejvíc, co nejvíce)
vyjadřuje nejvyšší možnou míru, maximálně:
Stačí držet záda co nejvíce zpříma.
Oběma chtěla být co nejvíc nablízku.
Horlivě se snažil předvést a co nejvíc využít své literární znalosti.
◊ čím více / víc, tím lépe / líp
větší počet, vyšší intenzita, delší trvání ap. zajistí, přinese lepší výsledek:
Přijďte k nám posedět a popovídat si. Jste všichni zváni, čím víc, tím líp.
Už jsem v minulosti pár lidí přetrénoval, a tudíž jsem přestal vyznávat zásadu – čím víc, tím líp.
Rozhodně čaj nelouhujte déle, než je uvedeno, a neřiďte se radou „čím více, tím lépe“.
◊ méně je více ◊ (někdy) méně znamená více
velké množství, intenzita, časté opakování ap. nezaručují pokaždé vyšší kvalitu, lepšího výsledku se dosáhne střídmým, uměřeným přístupem
◊ potrefená husa (nejvíc) kejhá
ten, koho se týká (nepřímá) poznámka, kritika ap., se sám ozve (nesouhlasně, na obranu)
◊ pro pravdu se člověk / lidé (nejvíc) zlobí
člověk si těžko přiznává vlastní chyby, nedostatky a pociťuje nelibost při jejich kritice nebo připomenutí
◊ zakázané ovoce nejvíc chutná
co je zakázané, nedostupné, to je nejpřitažlivější a láká k vyzkoušení
◊ zůstat / zůstávat [hodně / dost ap.] dlužen své pověsti
nesplnit, nesplňovat to, co od někoho ostatní očekávají na základě jeho předchozích činů
Slovník spisovného jazyka českého (1960–1971)